s 阅读页

56柔石和雪峰

  1928年12月,一天晚上,柔石来到冯雪峰的寓所。

  柔石前不久来到上海,在景云里找到一处住宅,刚好离鲁迅的寓所不远,因而他便经常往鲁迅那里跑,并且两人很快就成了亲密的朋友。在鲁迅的指导和支持下,他参加了《语丝》周刊的编辑工作,并于上月创办文学团体朝华社(又作朝花社),正在从事革命进步的文学活动。日前,他得知冯雪峰也来到上海,便赶快跑过来拜访。柔石是浙江宁海人,冯雪峰是浙江义乌人,两人是浙江第一师范读书时的同学,并且那时都是杭州青年文学团体晨光社的社员,因此,两个同乡校友在上海相见,格外亲切,有许多话。

  “雪峰,你怎么也想起到上海来啦?”

  “嗐,甭提啦!”冯雪峰叹口气说,“本来我在家乡中学教书,还不是因为搞文学社团,就被国民党浙江省政府通缉。听说这里文学社团很多,搞得红红火火的?”

  “是啊,最近,在鲁迅先生的支持和参与下,我和几个朋友创办了一个朝华社,编辑出版文艺期刊《朝花旬刊》,介绍外国文学和版画艺术。”柔石很快乐而兴致勃勃地说。

  “鲁迅先生现在还讲课吗?前几年,我在北京大学听过几次他的讲课。他讲课旁征博引、举一反三,深透而且生动,让人听了很受启发,每次都有很大收获。”冯雪峰说。

  “鲁迅先生到上海以后不再讲课了,不过演讲还是有的。我虽然没有听过他的讲课和演讲,但是和他在一起的这些日子里,亲耳聆听他对无产阶级文艺思想和文学创作的见解,听了那些广博的知识、精辟的分析,确实深受启发,受益匪浅。”柔石滔滔不绝地谈起他和鲁迅的接触与友谊,以及这些日子从鲁迅那里所得到的巨大教益,脸上漾溢着自然的欣喜和纯真的笑容。看那样子,鲁迅简直就是他的一位慈爱的塾师,听那话语,鲁迅对他就像父亲对待孩子般的爱护。说着,他突然兴奋地看着冯雪峰说:“对了,鲁迅先生还谈到过你呢!”

  “谈到过我?”冯雪峰惊喜地瞪大眼睛看着柔石,“我和他并不相识呀!”

  “鲁迅先生从《奔流》杂志上看到了你翻译苏联的《文艺政策》,也看过你以前翻译的几本关于苏联的文学和戏剧的书,他认为这种介绍对中国文艺界是有好处的。”

  冯雪峰一向很崇敬鲁迅,听说鲁迅看了他的译文而且有很好的评价,心里十分感动。又从柔石的谈话中得知,鲁迅先生对青年诚挚热情,平易近人,冯雪峰便产生了一种冲动,恨不得马上就去见鲁迅,也亲耳聆听他的教诲。不料,就在此时,柔石又接着说:“不过,鲁迅先生对你那篇《革命与知识阶级》的文章曾经很反感。那时候,创造社正在和鲁迅先生展开一场论争,鲁迅说:‘这个人,大概也是创造社一派的!’我向鲁迅先生解释,你这篇文章的主旨是在批评创造社的小集团主义,鲁迅以后也就没有再说什么了。”

  “唔。”冯雪峰刚才心中那热烈的冲动凉下来。他想起,《文艺政策》一书中有对宗派主义的正确的批评,那时他受到这本书的影响,认为创造社存在着宗派主义,但同时也受到这本书中讨论文艺政策发言记录机械论者的影响,机械地把鲁迅先生派定为所谓“同路人”。在那篇《革命与知识阶级》文章中虽然批评了创造社,并且目的在替鲁迅先生辩护,但由于没有真正认识中国社会和中国革命,结果在创造社攻击鲁迅的情况下反而帮了倒忙,所不同的是,创造社直接攻击鲁迅“不革命”甚至“反革命”,而他在那篇文章中只是消极地替鲁迅辩护,却说鲁迅只是不革命,但对于革命是无害的。当时,没有认识到鲁迅的战斗和工作的巨大的革命意义,在那篇文章中没有明确承认鲁迅对于革命的积极作用和价值。冯雪峰想起这些,觉得自己实在是太轻浮太肤浅,觉得很惭愧很内疚,无法去面对鲁迅先生。

  过了两天,柔石又来看冯雪峰,给他带来一本日文本《唯物辩证法》。柔石说:“这是鲁迅先生送给你的。鲁迅先生买重复了,退给书店也麻烦,他让我送给你,也省得你再买了。”

  冯雪峰接过书来,心里涌上一股热流。

  “雪峰,去见见鲁迅先生吧,以后也好从他那里得到教导和帮助。”柔石像约自己的朋友去见他的塾师或慈父一样对冯雪峰说。

  说实在的,冯雪峰很渴望见到鲁迅。最近,他正在从日文译本转译马克思主义文艺理论著作,碰到了一些疑难问题,正愁没有地方可以求教,知道鲁迅也在从事马克思主义文艺理论的翻译工作,如果得到鲁迅先生的指教,那是再好不过了。而且,他正在编辑一套马克思主义文艺理论翻译丛书《科学的艺术论丛书》,也可以向鲁迅先生请教并邀请鲁迅译稿。于是,他便回答:“我倒很想去见鲁迅的!”

  “那还犹豫什么?走吧,你跟我一起去见鲁迅先生!”柔石拉着冯雪峰就往外走。

  柔石和冯雪峰一起来到鲁迅的寓所。冯雪峰带了一本普列汉诺夫著《艺术与社会生活》日文译本,还带了一本蔡特金关于知识分子问题的德文原文,向鲁迅请教了一些疑难问题。初次见面,鲁迅的话不多。第二次见面,冯雪峰自己去的,提出请鲁迅翻译普列汉诺夫的几篇关于艺术起源的通信体论文等,以便编入马克思主义文艺理论翻译丛书《科学的艺术论丛书》里。鲁迅欣然答应了。

  后来,柔石替冯雪峰也在那附近找到一处房子,冯雪峰便搬了过去。住的近了,冯雪峰到鲁迅寓所的次数就多起来,谈话就一次比一次多,交谈的内容也越来越广泛,常常谈一两个小时甚至三四个小时。鲁迅和冯雪峰逐渐建立起深厚的友谊,并为《科学的艺术论丛书》翻译了普列汉诺夫著的《艺术论》、卢那卡尔斯基著的《文艺与批评》等。这是后话。

  
更多

编辑推荐

1心理学十日读
2清朝皇帝那些事儿
3最后的军礼
4天下兄弟
5烂泥丁香
6水姻缘
7
8炎帝与民族复兴
9一个走出情季的女人
10这一年我们在一起
看过本书的人还看过
  • 绿眼

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    为纪念冰心奖创办二十一周年,我们献上这套“冰心奖获奖作家书系”,用以见证冰心奖二十一年来为推动中国儿童文学的发展所做出的努力和贡献。书系遴选了十位获奖作家的优秀儿童文学作品,这些作品语言生动,意...

  • 少年特工

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    叫花子蜕变成小红军的故事,展现乡村小子成长为少年特工的历程。读懂那一段历史,才能真正读懂我们这个民族的过去,也才能洞悉我们这个民族的未来。《少年特工》讲述十位智勇双全的少年特工与狡猾阴险的国民党...

  • 角儿

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    石钟山影视原创小说。

  • 男左女右:石钟山机关小说

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    文君和韦晓晴成为情人时,并不知道马萍早已和别的男人好上了。其实马萍和别的男人好上这半年多的时间里,马萍从生理到心理是有一系列变化的,只因文君没有感觉到,如果在平时,文君是能感觉到的,因为文君不是...