s 阅读页

宰相助译

在佛经翻译事业上,玄奘其所以能取得巨大的成就,这与唐朝廷的大力支持是分不开的。译务所需的一切物力、财力,均由唐朝廷供给。唐朝廷为佛经译场,组织集中了全国各地寺院中,精通内典的高僧,参加译务。将新译出的经论,又令人抄录,传播各州县。

争取统治阶级的支持,对佛教地位的提高和广泛传播,有举足轻重的作用。玄奘深明此理,因此竭力谋求唐朝廷中的宰辅大臣,直接参与译务。他乘机向虔诚信佛的黄门侍郎薛元超、中书侍郎李义府说道:“佛法的义理是十分玄奥的,要深入浅出的传播,的确很不容易。这一方面要靠僧人阐发讲述,另一方面须要帝王的护持帮助。汉魏远代的情况,已不清楚,但自前秦、后秦以来,翻译佛经,除僧人以外,君臣都参与助译。前秦符坚时,昙摩难提译经,黄门侍郎赵政执笔。后秦姚兴时,鸠摩罗什译经,姚兴及安城候姚崇君臣执笔。后魏时,菩提流支译经,侍中崔光执笔,并为译出的经论写序。以后齐、梁、周、隋都是这样。贞观初年,波颇罗那译经,勅左仆射房玄龄、赵郡王李孝恭、太子事杜正伦、太府卿萧等,审阅详辑。只有今日,还没有大臣参与译务,这是件功德无量的好事,希望你们向皇帝陈说,促进这件善举。”

唐西明寺遗址出土的石茶碾铭文拓本唐高宗李治听到薛元超,李义府二人的陈说后,立即令中书令崔敦礼宣勅曰:大慈恩寺僧玄奘,所翻经论,文义须精。遂命太子太傅尚书左仆射于志宁、中书令检校吏部尚书来济、礼部尚书许敬宗、黄门侍郎薛元超、中书侍郎李义府、杜正伦等,参阅译文,有不妥之处,随即润色。玄奘接到这道旨意后,十分高兴。次日即率僧徒,到朝堂奉表陈谢。此后,慈恩寺译场,就有当朝的几位宰相和重臣,不时光临,遂使这里、成为朝野士庶特到瞩目的地方。
更多

编辑推荐

1心理学十日读
2清朝皇帝那些事儿
3最后的军礼
4天下兄弟
5烂泥丁香
6水姻缘
7
8炎帝与民族复兴
9一个走出情季的女人
10这一年我们在一起
看过本书的人还看过
  • 绿眼

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    为纪念冰心奖创办二十一周年,我们献上这套“冰心奖获奖作家书系”,用以见证冰心奖二十一年来为推动中国儿童文学的发展所做出的努力和贡献。书系遴选了十位获奖作家的优秀儿童文学作品,这些作品语言生动,意...

  • 少年特工

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    叫花子蜕变成小红军的故事,展现乡村小子成长为少年特工的历程。读懂那一段历史,才能真正读懂我们这个民族的过去,也才能洞悉我们这个民族的未来。《少年特工》讲述十位智勇双全的少年特工与狡猾阴险的国民党...

  • 角儿

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    石钟山影视原创小说。

  • 男左女右:石钟山机关小说

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    文君和韦晓晴成为情人时,并不知道马萍早已和别的男人好上了。其实马萍和别的男人好上这半年多的时间里,马萍从生理到心理是有一系列变化的,只因文君没有感觉到,如果在平时,文君是能感觉到的,因为文君不是...