掀起你的盖头来,让我看看你的真容
文章来源: 来罘2024-05-04 04:39:51

掀起了你的盖头来,
让我来看看你的眉。
你的眉毛细又长呀,
好像那树梢弯月亮。
你的眉毛细又长呀,
好像那树上的弯月亮。

这是一首乌兹别克民歌,很多新疆人都会唱。经王洛宾改编后,在华夏腹地也是脍炙人口。一个甲子之前,不少女生不仅能唱,而且还能将脖子扭几扭,实在标致极了。

昨天,在美国几所大学校园里喧嚣了两周的哈马斯命贵闹剧终于落下帷幕。在演员上台谢幕的时候,一个熟悉的面孔引起我的注意。在加州大学洛杉矶分校的清场过程中,美国警察掀起了一位女生的盖头,扯下她的N95,我看到一张典型的东方女性面孔。有人说她眉毛细又长,有人说她眼睛明又亮,有人说她娇媚,有人说她富贵,...,都荒腔走板了。说正经的,有人说是日本人,有人说是韩国人,还有人说是中国人。说是中国人的人甚至点出其姓,就差直呼其名。我崇尚先验现象学,在达至本质之前,悬置一切假定,只描述现象。这个面孔让我想起另一个熟悉的面孔及其声音,大声嚷嚷什么?都出去!都出去!病人家属都出去!

这场校园闹剧象极了一个甲子之前的反战闹剧。领头的那位喜欢说脏话,F this, F that, every time he said that, they cheered! 最后振臂一呼,Viet-法克-Nam!多么响亮的一呼!时过半个世纪,依旧余音绕梁。只是,换了女声,声嘶力竭的女声,但word F得毫不逊色!金戈所向竟是LAPD,直把前辈拍在沙滩上。巧的是,哪里有运动,哪里就有黑人兄弟的积极参与。半个世纪前叫Black Panther Party①(黑豹党),半个世纪后叫Black Life Matters(黑命贵),半斤八两。

在一般人看来,Forest Gump是个傻子,他成功了就是因为他傻。不对,不能说傻子,按政治正确的话术,得说智力受到挑战的(mentally challenged)。不过,在大事上,Gump一点都不糊涂。那个黑豹党小头目口若悬河,口吐莲花,按东北老乡的话来说,小嘴儿吧吧儿的。Gump愚钝,只一句以回之,Go home to Greenbow Alabama!

Gump与Trump,一字之差。把Gump的话翻译成Trump的话就是,Return to traditional American values.

------------------------------------------------

① Black Panther Party

黑豹党在美国可谓昙花一现,存活了不到20年,1966 - 1982。电影台词可能有所发挥,不过,大体不错。听听那个黑豹党小头目下面的鸹噪,不难理解为什么它短命。

Our purpose here is to protect our black leaders from the racial onslaught of the pig who wish to brutalize our black leaders, rape our women and destroy our black community.
我们的目的是保护我们的黑领导人,使其免遭猪的种族屠杀。那些猪总想蹂躏我们的黑领导人,强奸我们的女人,摧毁我们的黑社区。

We are against any war where our black soldiers go to fight.
我们反对任何把黑人士兵送上战场的战争。